System messages

Jump to: navigation, search

This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.

Filter
Filter by customization state:    
First page
Last page
Name Default message text
Current message text
changepassword (Talk) (Translate) Change password
changepassword-success (Talk) (Translate) Your password has been changed successfully!
changepassword-summary (Talk) (Translate)  
changepassword-throttled (Talk) (Translate) You have made too many recent login attempts. Please wait $1 before trying again.
clearyourcache (Talk) (Translate) <strong>Note:</strong> After saving, you may have to bypass your browser's cache to see the changes. * <strong>Firefox / Safari:</strong> Hold <em>Shift</em> while clicking <em>Reload</em>, or press either <em>Ctrl-F5</em> or <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> on a Mac) * <strong>Google Chrome:</strong> Press <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> on a Mac) * <strong>Internet Explorer:</strong> Hold <em>Ctrl</em> while clicking <em>Refresh</em>, or press <em>Ctrl-F5</em> * <strong>Opera:</strong> Clear the cache in <em>Tools → Preferences</em>
collapsible-collapse (Talk) (Translate) Collapse
collapsible-expand (Talk) (Translate) Expand
cologneblue-desc (Talk) (Translate) A lightweight skin with minimal formatting
cologneblue.css (Talk) (Translate) /* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js (Talk) (Translate) /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */
colon-separator (Talk) (Translate) :
columns (Talk) (Translate) Columns:
comma-separator (Talk) (Translate) ,
common.css (Talk) (Translate) /* CSS placed here will be applied to all skins */
common.js (Talk) (Translate) /* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */
compare-invalid-title (Talk) (Translate) The title you specified is invalid.
compare-page1 (Talk) (Translate) Page 1
compare-page2 (Talk) (Translate) Page 2
compare-rev1 (Talk) (Translate) Revision 1
compare-rev2 (Talk) (Translate) Revision 2
compare-revision-not-exists (Talk) (Translate) The revision you specified does not exist.
compare-submit (Talk) (Translate) Compare
compare-title-not-exists (Talk) (Translate) The title you specified does not exist.
comparepages (Talk) (Translate) Compare pages
comparepages-summary (Talk) (Translate)  
compareselectedversions (Talk) (Translate) Compare selected revisions
confirm (Talk) (Translate) Confirm
confirm-purge-bottom (Talk) (Translate) Purging a page clears the cache and forces the most current revision to appear.
confirm-purge-top (Talk) (Translate) Clear the cache of this page?
confirm-unwatch-button (Talk) (Translate) OK
confirm-unwatch-top (Talk) (Translate) Remove this page from your watchlist?
confirm-watch-button (Talk) (Translate) OK
confirm-watch-top (Talk) (Translate) Add this page to your watchlist?
confirm_purge_button (Talk) (Translate) OK
confirmable-confirm (Talk) (Translate) Are {{GENDER:$1|you}} sure?
confirmable-no (Talk) (Translate) No
confirmable-yes (Talk) (Translate) Yes
confirmdeletetext (Talk) (Translate) You are about to delete a page along with all of its history. Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[{{MediaWiki:Policy-url}}|the policy]].
confirmedittext (Talk) (Translate) You must confirm your email address before editing pages. Please set and validate your email address through your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmemail (Talk) (Translate) Confirm email address
confirmemail_body (Talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has registered an account "$2" with this email address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If you did *not* register the account, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_body_changed (Talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has changed the email address of the account "$2" to this address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and reactivate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If the account does *not* belong to you, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_body_set (Talk) (Translate) Someone, probably you, from IP address $1, has set the email address of the account "$2" to this address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate email features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If the account does *not* belong to you, follow this link to cancel the email address confirmation: $5 This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_invalid (Talk) (Translate) Invalid confirmation code. The code may have expired.
confirmemail_invalidated (Talk) (Translate) Email address confirmation canceled
confirmemail_loggedin (Talk) (Translate) Your email address has now been confirmed.
confirmemail_needlogin (Talk) (Translate) Please $1 to confirm your email address.
confirmemail_noemail (Talk) (Translate) You do not have a valid email address set in your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmemail_oncreate (Talk) (Translate) A confirmation code was sent to your email address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any email-based features in the wiki.
confirmemail_pending (Talk) (Translate) A confirmation code has already been emailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code.
First page
Last page